空格


彼女は何歳に見える? 街の人に聞いてみよう!
她看起來像幾歲?讓我們去問問看路人吧!
日文在句子中間如果有問號或驚嘆號的時候,後面要空一格。聽日本人說,這樣寫比較像「大人」的文章,有專業感。

上面那個例子看起來像標題,可能有點例外的成分。如果是幾行的一整段文章,除了最後一句之外,只要遇到問號或驚嘆號,日文就會在後面空一格。 中文也有這樣的感覺嗎?你覺得需要跟日文一樣空一格嗎?



請問一下!


下面兩種標點符號的打法你比較習慣哪一種?(限中文母語者回答)

(1) 喝啤酒可以減肥?!

(2) 喝啤酒可以減肥!?



從我部落格左下方的「自言自語」欄位可以投票,有推特帳號的人可以直接在那邊投。沒有推特帳號的人可以直接留言回答,謝謝!



字數控制器


最近發現了一個還滿好用的網頁,我不知道還有這種東西呢。



「nummoji」就是「幾個字」的意思,它會在你打字進去的時候同時顯示字數,對於需要控制字數的人或許是個不錯的工具。缺點是,「good」之類的英文單字它會用字母算成4個字,就這一點來看word就比較強了。

不想同時開太多程式增加電腦負擔,或是文章裡面沒有英文字的時候可以用用看哦。

好吧我承認這篇是用來除草的......