スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

菜桃貴

前幾天在路邊的無人攤販看到一根孤伶伶的菜頭。

它不但長得奇形怪狀而且好大一根,不過更吸引我的是,裝著它的籃子前面貼了一張紙板,上面寫著100円。


大根

為了讓照片可以顯示出菜頭有多大,我必須把左手伸得直直的拿著,結果這粒菜頭重到我的右手還沒來得及按下快門左手就開始皮皮剉了。

OK,要怎麼處理這粒菜頭呢。我本來很喜歡這種附有葉子的菜頭,因為葉子切碎之後可以用來炒菜或是煮湯,泡麵的時候灑一把進去也很對味。不過自從上次煮出一鍋飄滿了油蟲的「菜頭葉子味噌湯」(而且還整整喝了兩大碗之後才發現),我對這種葉子開始抱著高度警戒。稍微檢視一下之後雖然沒有看到什麼油蟲,為了慎重起見我還是大刀一落給它全部切到垃圾桶裡面。我可不想再用油蟲來幫本丸補充蛋白質。

先用這粒菜頭的左腳來個味噌湯吧。可是削皮的時候我就開始後悔了,因為真他媽的有夠難削啊。一般的菜頭咻咻咻幾下就清潔溜溜了,可這粒怪咖你不給它大卸八塊的話根本就拿它沒轍。

當天喝完一鍋菜頭味噌湯,隔天水牛又弄出一鍋菜頭煮物,卻只讓這顆菜頭減少了22.6%的肉。我望著剩下的77.4%發呆,想著接下來要怎麼料理才好的時候突然靈光一閃:


菜桃貴!!


以前看阿母弄菜桃貴好像也不是說很難,以我們家現在的裝備應該也可以做得出來吧。打越洋電話(感覺好古老的詞哦)向阿母討教後,證實了我的想法果然沒錯,只要有在來米磨成的米粉就沒問題,沒有在來米的話普通米也可以。

本來想按照阿母的建議用果汁機把家裡的普通米打成米粉做做看,問了水牛之後才知道日本一般超市就有賣用米磨成的粉。


上新粉1

上新粉2


上新粉(じょうしんこ)。


"上新粉"乍看之下好像是某種牌子的什麼粉,但其實不是,只要是用米磨成的粉,在日本都叫"上新粉"!真是學到一樣了。有了這個粉就好辦啦啦哈哈。總之先試做看看。



① 菜頭削成絲後放到鍋子裡面煮到爛。老媽說菜頭自己會出水所以不用放水,可是我煮到菜頭絲都出現焦黃了還沒爛,所以只好加了一點水。

② 把上新粉倒到大碗公裡面,一邊慢慢加水一邊用手揉捏,揉到變成糊狀為止。我想這裡應該很重要,但是我不知道要弄到多糊才能做出我理想中的菜桃貴,反正就先試試看。

③ 然後把煮爛的菜頭絲加到米粉糊裡面喇拉ㄟ,找個容器裝進去然後放到大同電鍋裡面蒸。用包鮮膜包一下比較好吧我想。


我是大同電鍋
↑還沒有蒸哦。看起來像蒸好了似的。





我給它蒸了30分鐘。蒸出來的菜桃貴就像這樣↓
完成!



哇哈哈哈,吃起來真的就是菜桃貴的味道啊!再淋上一點(保存期限2007年4月2日的)愛●味甜辣醬,完全就是我心目中的菜桃貴啊!!配這罐醬油膏應該也很棒。



《反省與展望》
1. 米粉糊不夠糊,貴太軟了。按照上新粉的使用說明"一包200cc"搞不好可以。
2. 蒸盤下面最好舖個什麼東西,不然蒸好的貴很難拿出來。
3. 除了菜頭之外還可以混入一些本丸平常不吃的蔬菜瞞天過海。







コメント

非公開コメント

這篇應該給泥拍拍手!
太難了吧!
除了我阿嬤我還沒想過有人可以自己動手做菜頭貴啊!
可是叫上新粉的原因是什麼呢?
為的是用台語念比較順嗎?
不過那是日本産的米粉,想必不是為了方便台語人.

給你拍拍手
果然林媽媽說的對
想吃的時候
自己就會想辦法弄啦!
害害
看起來還蠻像個樣的

PS. 你的Blog日文認證真是不好懂耶! ...... @@lll

我知大同電鍋很好用,但在日本沒大同電鍋時,請問還有什麼方法可以用蒸的嗎?
如果用日本的電子飯鍋可以嗎?

保存期限2007年4月2日的甜辣醬…
現在已經2009…沒有變成酸甜辣醬嗎

看起來比外面賣的好吃
菜桃很多

tintin
都蝦都蝦
"上新粉"這個名字的由來我查到了
菜桃貴續集中我再補充說明
(還有續集哦)

小魚
沒什麼啦,真的很簡單啊
只要挫菜頭的籤時不要挫到手指頭就好
不然就變成人皮菜桃貴了
日文認證...拍謝啦
我也很想改成一般數字啊

Saru
電子鍋應該行不通
你可以找個碗公把菜頭米粉漿倒進去
再找個可以把碗公放進去的鍋子
然後加杯水到鍋子裡蒸煮就可以了

西瓜
經過人體臨床實驗證明
愛●味甜辣醬放超過兩年還是可以吃
而且一點不酸


而且只有白米和菜頭的純淨風味
沾醬油就很好吃



阿 那個上新粉我用台語唸怎麼變成傷心粉辣
還有我阿姆也沒主過蔡逃櫃給我吃過
印象中只有我阿嬤
不過我阿嬤回去蘇州后
我大部分想吃蔡逃櫃的話
就去跟我家附近會固定巡迴的叫賣車買
大哥真是太讚了
我明天也要來試試

揪感謝耶
你這樣一連過來我那罐醤油膏的身價又提高了好多
阿沙力老闆
我幫你打到廣告了啦!
你的愛心有報償啦!

哈~虧你變得出來
過年就是要吃粿才有感覺
而且還要把粿煎得"恰恰"才好吃
再沾上蒜頭末調成的醬油膏
讚啦!!

我家也沒大人了,所以我要吃都買早餐店賣的
不然就去方便的好鄰居買一美出的也蠻好吃,但要自己煎
自己做呀...好神呀...佩服

mumin
希望你做出來的菜桃貴不會讓你吃了覺得很傷心

Corrine
就怕說要帶到國外的人可能越來越多
希望阿莎力老闆以後要乖乖照收錢哪

阿拉
我有煎哦
可是我不懂什麼是"恰恰"耶..

judy
我也覺得我好神哈哈哈

我最近也做了個菜桃貴,說拿大約一公斤的菜頭,配上300g的上新粉,降就會比較硬了優!(要點水啦)

其實心裡一直有個疑問,那個有時候,數字認證,是不是會用不同的寫法?!有時候都會找不到相同的圖案說...哀...

Corrine
原來英國也找得到上新粉啊!
日文有彎來彎去的平假名跟直直角角的片假名兩種寫法
而這裡的認證系統會把這兩種混在一起
所以....真是不好意思呀
害你對得這麼辛苦
我也很想改成英文字母或阿拉伯數字可是改不過來...
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。