安全帶


有一天搭計程車時,看到提醒後座乘客也要繫安全帶的多國語言標示。


請繫安全帶


日文:後部座席でのシートベルトの着用をお願いします。

中文:用後部座位,請玩安全帶。

?????

可以教我安全帶怎麼玩嗎?





コメント

非公開コメント

好好笑哦~明明日本中國人那麼多~會翻出這麼好笑的~也挺妙的!

呵~小孩子看到一定樂死了~~^^

前座的人也是用 玩 的嗎?(^_^;;)

讓我聯想到曾經看到的這篇,一定要分享一下給你啦!

http://space.atmovies.com.tw/space/space.cfm?action=data&type=clist&CID=FA&sid=173562&mid=0&page=9

波波馬麻
阿災。不要玩到方向盤就好。

tintin
噗哈哈哈!太好笑啦!還最後關頭咧~~
感謝你的爆笑分享

之前到北海道玩看到商店賣的醃漬鮭魚卵
掛著一個牌子寫"要了鮭魚的蛋山葵醃"
覺得超不可思議

我想日本應該很少像山椒魚一樣認真的翻譯工作者吧XD

淺水貓
不不不不不。翻譯工作者絕大多數都是認真的,只是一般人吃到老鼠屎的反應總是會比吃到好粥大很多。不過北海道的老鼠屎好像多了一點歐....